Related%20passage for Ketubot 7:1
הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּהָנוֹת לוֹ, עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם, יַעֲמִיד פַּרְנָס. יָתֵר מִכֵּן, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּיִשְׂרָאֵל, חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַיֵּם, וּשְׁנַיִם, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה. וּבְכֹהֶנֶת, שְׁנַיִם יְקַיֵּם, וּשְׁלֹשָׁה, יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתֻבָּה:
If one forbids his wife by vow from deriving enjoyment from him, until thirty days, he appoints a "provider." [The vow does not take effect vis-à-vis the enjoyment of cohabitation, because he is obligated to her in that regard, and he is not empowered to abrogate that obligation. And, as to the enjoyment of food, even though he is obligated to her (in that regard, too), the vow can take effect by her food being supplied through (the proceeds of) her handiwork. The gemara asks: In that case, why need he appoint a provider? And it answers: When it (her handiwork) does not suffice for those things she was accustomed to in her father's house. For this purpose alone he appoints a provider. He does not appoint a messenger to provide for her, for "a man's messenger is as the man himself." He just says: "Whoever provides (for her) will not lose thereby."] Beyond that time, he sends her away and gives her her kethubah. [For until thirty days people do not hear of it and there is no "cheapening"; beyond thirty days, they do hear of it and there is "cheapening."] R. Yehudah says: With an Israelite, [who can remarry his divorcée], he keeps her (as a wife) one month, and on the second, he sends her out and gives her her kethubah. And with a Cohein [(who, if he divorces her will not be able to remarry her, the rabbis gave him more time)], he keeps her two months, and on the third month he sends her out and gives her her kethubah. [The halachah is not in accordance with R. Yehudah.]
Explore related%20passage for Ketubot 7:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.